COGERÉ LATÍN EN 4º ESO
Posted By latin on 23 Julio 2009
Blog dedicado a estudiar la transdencencia del Mundo Clásico en nuestros días
Posted By latin on 23 Julio 2009
Posted By latin on 13 Julio 2009

Este mes ha salido al mercado un juego para PC, WII y Nintendo DS para mayores de 7 años por un precio aproximado de 30 euros, llamado Esa Horrible Historia: Depravados Romanos. La serie está formada por un conjunto de libros de historia para niños de Terry Deary. El videojuego primero se comercializó en habla inglesa pero ahora lo tenemos en castellano para poder disfrutarlo este verano. Este videojuego didáctico nos cuenta la historia del gladiador Rassimus. Éste es un joven esclavo, aprendiz de gladiador adoptado y educado por el entrenador, Lucio Gladio.
Lo componen un total de 30 minijuegos que pueden jugarse en cualquier orden y un tutorial del juego. Está destinado a niños, adolescentes e incluso para padres. Es una forma divertida de conocer momentos de la vida cotidiana de un romano.
Disfrutadlo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Posted By latin on 5 Julio 2009
Memento es el título de una película de suspense del año 2000 nominada a los Globos de Oro y a los Oscar, dirigida por Christopher Nolan y basada en el relato de su hermano Johathan Nolan titulado memento mori frase latina que significa “recuerda que eres mortal, recuerda que morirás”. Esta frase latina tiene su origen en la Antigua Roma, ya que se teneía la costumbre de que todo general victorioso, henchido de orgullo, que desfilaba por las calles de Roma tras un triunfo militar fuese acompañado por un esclavo que le recordara con estas palabras que era mortal, que iba a morir como todo el mundo para impedir que incurriese en la soberbia y pretendiese usar su poder ignorando las limitaciones de la ley y la cortumbre. Parece ser, según el testimonio de Tertuliano en Apoligético 33, que las palabras exactas fueran “Respice post te! Hominem te esse memento! “¡ Mira tras de ti! ¡ Recuerda que eres hombre! (y no un dios).
El título Memento es muy descriptivo si sabemos realmente lo que significa este verbo latino. Memento es el imperativo de 2ª persona del singular del verbo defectivo Memini “recordar, acordarse”, por tanto la traducción sería ¡recuerda!, ¿acuérdate!
Sabiendo esto, te recomiendo que veas la película.
Posted By latin on 3 Julio 2009
1. LA RAÍZ CAMP- “LLANURA, SUPERFICIE PLANA”
Esta raíz está presente en el sustantivo latino campus, de donde en castellano campo. El francés ha tomado del latín vulgar campaniolus “que crece en el campo”, formada con la misma raíz, para la palabra champignon y en castellano tenemos champiñón como préstamo del francés.
En castellano también tenemos otras palabras con el mismo origen como escampar, despejar un sitio o dejar de llover, formado con la raíz camp- precedido de la preposición latina ex- que indica separación.
Campear es otro término castellano con la misma raíz, es sinónimo de “guerrear, estar en campaña, salir al campo a combatir “, pues las batallas acontecen en campo abierto, al aire libre. Así el adjetivo campeador, que se aplica al Cid, significa por tanto “esa persona que combate, que sale a pelear al campo”.

Posted By latin on 3 Julio 2009
Recientemente se ha estrenado una comedia titulada Pagafantas. Para la invención de esta palabra se han tomado el verbo pagar y el nombre de una conocida bebida refrescante, el compuesto designa a ese chico, poco agraciado amigo de la chica de la que está enamorado y con la que nunca tendrá relaciones sexuales. Así que lo único que le queda a ese chico es estar pegado a ella, consolándola, mimándola y pagándole las fantas, y digo las fantas en plural, porque son muchas las que salen de ese bolsillo del pagafantas.

Parece que el término ha sutgido y popularizado en Internet pero tiene un un gran parecido a la palabra castellana sicofanta, procedente de la lengua griega a través de la latina. Sycofhanta, -ae es un sustantivo masculino de la primera declinación que sirve para designar al delator, al impostor pero también al adulador y lisonjero. En castellano sicofante o sicofanta es sinónimo de impostor o calumniador.
Posted By latin on 3 Julio 2009
La palabra castellana cetáceo procede del sustantivo masculino latino cetus, -i que significa monstruo marino, cetáceo. En latín designa tanto a ballenas como a delfínes o atunes.

Según la RAE: Se dice de los mamíferos pisciformes, marinos, algunos de gran tamaño, que tienen las aberturas nasales en lo alto de la cabeza, por las cuales sale el aire espirado, cuyo vapor acuoso, cuando el ambiente es frío, suele condensarse en forma de nubecillas que simulan chorros de agua. Tienen los miembros anteriores transformados en aletas, sin los posteriores, y el cuerpo terminado en una sola aleta horizontal; p. ej., la ballena y el delfín. Viven en todos los mares.
Posted By latin on 28 Junio 2009
Posted By latin on 26 Junio 2009
Maite Ducajú | Valencia www.levante-emv.com 23/06/2009
Los profesores aseguran que la matrícula ha sufrido una “brutal caida”.
Profesores de Latín y Griego de los institutos valencianos han observado “una brutal caída” de la demanda de las lenguas clásicas para el próximo curso por parte de los alumnos que realizarán el primero de Bachillerato y que, inicialmente, se habían orientado por estas materias optativas. El colectivo docente, que ha iniciado una campaña de sensibilización, achaca esta reducción de peticiones al reciente acuerdo de los rectorados de las cinco universidades públicas de ponderar con sólo un 0,1 a ambas asignaturas de cara al nuevo selectivo en algunos grados. (más…)
Posted By latin on 17 Junio 2009